Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Dec 2012 at 13:53

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Self-publishing personal magazines

For the ordinary people who want to do digital magazines and cannot afford to, or have no idea how to, develop applications, there are accesses such as General Communication Media. Founded by Liu Xinyu, former vice editor-in-chief of China Newsweek and CEO of its new media division, General Communication Media helps individuals to self-publish mobile magazines, offering end-to-end services including designing and developing apps, tech support, and marketing.

It has built 26 iPad-based magazines, covering all kinds of topics. So far all are for free to download and read. It’s unknown how they’d monetize the content and share revenues with contributors.

Japanese

パーソナルマガジンの自費出版

デジタルマガジンを発行したいが資金やノウハウがなく、アプリ開発ができないという一般人向けにGeneral Communication Mediaという手がある。前China Newsweekの副チーフエディターで新メディア部門のCEO、Liu Xinyu氏が設立したGeneral Communication Mediaは個人のモバイルマガジン発行やアプリデザイン、テクニカルサポートやマーケティングまで一貫したサービスを提供している。

同社はiPadベースマガジンを26本作成し、あらゆるトピックを取り扱っている。今の所、全て無料でダウンロードして読むことができる。コンテンツを収益化して投稿者と収入を共有できるかどうかは不明だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/12/self-publishing-a-digital-magazine-in-china-easier-than-doing-a-print-one/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。