Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 17 Dec 2012 at 22:47

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

個人情報の安全対策

当社は、個人情報の正確性及び安全性確保のために、セキュリティに万全の対策を講じています。
ご本人の照会

お客さまがご本人の個人情報の照会・修正・削除などをご希望される場合には、ご本人であることを確認の上、対応させていただきます。
お問い合せ

当社の個人情報の取扱に関するお問い合せはこちらまでご連絡ください。

English

Safety of personal information

To ensure the accuracy and safety of personal information, the Company has taken all possible security measures.
Inquiry of the person in question

If customers wish to make queries, modify, or delete personal information, we will make sure that it is the person himself.
An inquiry

Please contact us for inquiries about our handling of personal information.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.