Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 17 Dec 2012 at 00:12
English
I returned this merchandise and the seller received in dia12/04/12 supposedly, I wonder what will be done, if I get another dvd in English or my money back, because up till now not received any statement about it.
thank you if there is a return.
Japanese
私はこの商品を返品し、売り手は恐らく2012年4月12日に受け取ったでしょう。英語の別のDVDを受け取れるのか返済なのか、どうなるのでしょうか。今まで何の報告も受け取っていません。
返信をもらえたらうれしいです。
Reviews ( 1 )
oier9 rated this translation result as ★★★
08 Oct 2013 at 16:03
original
私はこの商品を返品し、売り手は恐らく2012年4月12日に受け取ったでしょう。英語の別のDVDを受け取れるのか返済なのか、どうなるのでしょうか。今まで何の報告も受け取っていません。
返信をもらえたらうれしいです。
corrected
私はこの商品を返品し、売り手は恐らく2012年4月12日に受け取ったと思います。英語版のDVDが届くのか返済なのか、今後どうなるのでしょうか。今現在、何の報告も受け取っていません。
返信をもらえたらうれしいです。