Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2010 at 22:11

Japanese

ミミちゃんは歩き方に特徴があり、体を左右に揺らしながらユックリと歩いて現れました。こちらを警戒する様子もなく、吠えることもなく、近づいてくるとすぐ目の前でチョコンと座りました。初対面の人に対しては多少人見知りをするけれど、吠えることはなく、おだやかでとても素直な性格に感じられました。

* (ミミは)体をマッサージしてもらうのが好き(特に両前肢の付け根辺り)。
* (ミミは)来客が好き。お客さんが家に来るとワクワクする。玄関までお出迎えする。
* 食欲はあまり旺盛ではない。

English

Mimi had the feature in how to walk, swaying the body right and left, she walked slowly and he appeared. Shortly after approaching, she sat down in front of eyes quietly without barking and without caution. She was shy of people a little to a person of a first meeting, but she didn't bark, was gentle and was felt by the very obedient character.

* (Mimi) likes massaging a body (around joint which are two forelegs in particular). * ( Mimi) likes visitor. When a guest comes to the house, she will be excited. She goes to the front door.
* She does not so have a good appetite.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容で、ミミは犬です。