Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2010 at 19:57

aprces
aprces 50
Japanese

* ミミちゃんが公園で黄色か黄緑のフリスビーのようなものを追いかけて走る光景が見えました。昔よく遊んだようです。
* 長細い筒のような形の物がクルクル回るのを眺めているミミちゃんの姿。(玩具か何かだと思いますが、お心当たりはありますか?)
* 女の子のお友達(左耳にリボンをした、ミミちゃんと同じ位か少し大き目のサイズの長毛(白か薄茶色)の犬)
* 胃の不快感。食欲が沸かない感覚。
* 両前肢に力が入りづらい感覚。
* 右前肢の人で言う肘の辺りに、どこかにぶつけたような痛み。

English

* Discovery Emashita run chase scenes like a frisbee in the park yellow or yellow-green Mimi-chan. It seems I often used to Yu.
* Mimi-chan's figure of looking at things that go round and round like a cylinder slight shape. (I think the toy or something, your idea there?)
* Human your girl friend (as a ribbon in the left ear, or slightly larger size as much as her ears (white or light brown) dog)
* stomach discomfort. Kanai sense appetite.
* hard feelings on both forelimbs enters into force.
* people say around the elbow of the right front leg, pain that hit somewhere.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容で、ミミは犬です。