Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Dec 2012 at 15:33

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

お返事が遅くなり、申し訳ありません。
私のWhipは海外のWhipの技術の高さにとうてい及ばないので
まだ海外の友達に送れるような良いWhipは作れません。
もっと技術を向上し、日本産を誇れるようなWhipが作れるようになったらあなたにも私のWhipを持ってもらいたいです。

English

Sorry for the late reply.
Since my Whip is nowhere near the quality of the Whip from overseas,
I haven't made a good Whip that can be sent to my friend abroad.
Once I'm able to improve on the quality of making, and it becomes a Whip from Japan that we can be proud of, I want you to have it too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.