Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Dec 2012 at 18:35
English
While the site already contains many entries with sharp, colorful, and vibrant photos, much of it feels rather barren. By no means I’m suggesting that it should be filled with links, banner ads, and other potentially distracting elements, but the hard column split between the images and the text instills a deep sense of disconnect as if they represent two different stories.
Japanese
サイトが既に精密、色彩豊かで鮮やかな写真を掲載している一方、そのほとんどがむしろ味気ない。決してリンク広告バナーやその他の気をそらす要素があればいいと言っているのではなくて、画像とテキストを分け隔てる堅苦しいコラムがまるでこれらが無関係のように、切り離されている印象を与えている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://en.dailysocial.net/post/the-jakarta-post-reveals-its-new-travel-site
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。