Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 16:17

japaninjia
japaninjia 48 I am Japanese. I speak English, Chine...
English


The seller has been notified that the item you received was not as described and you have opened a case in the Resolution Center. The seller has a maximum of seven (7) days to respond to you; the seller may offer a full/partial refund or send you a replacement item.

If the seller asks for the item to be returned before issuing a refund or replacement, please be sure to take the following steps:
Buy tracking when you ship the item and upload the tracking number to your case details in the Resolution Center
Include signature confirmation if the combined purchase price and original shipping total $250 or more

Japanese

あなたが受け取ったアイテムが記述の物とは違っていたこと、またResolutionセンターにてあなたがそのケースを開封したことを、売り手は知らされています。売り手は最大でも7日以内にあなたに回答します:
売り手が、全額返金や一部返金、もしくは代わりの商品との交換を提案する可能性があります。

もし売り手が返金や商品交換に応じる前に、アイテムを返送するよう頼んできた場合は、以下のステップを確認してください:
支払額と送料が総額250ドルを超える場合は、あなたが商品発送する際は”追跡”できる便にして下さい。
そして、Resolutionセンターに、受取人のサイン確認や小包の詳細な情報のための、”追跡番号”をアップロードしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.