Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 07:32

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Now, a note about Misek's predictions. Misek had been making a lot of bad predictions about Apple TV for years. For instance, in August he said the Apple television was in full production and would be out by year end.

But, he nailed the iPhone 4S ahead of everyone else. In May 2011 when everyone was calling for an iPhone 5, he called for an iPhone 4S, which turned out to be accurate. So, his iPhone predictions seem trustworthy.

Japanese

では、Misekの予測についてはどうか。Misekはこれまで何年もの間、Appleテレビについて悉く予測を外してきた。例えば、8月にはAppleテレビの生産が本格的に始まり、年末に向けてリリースされると言っていた。

しかし、彼はiPhone 4Sの情報を誰よりも早くつきとめた。2011年5月に誰もがiPhone 5の登場を予想していた時、彼はiPhone 4Sを予告し、結果彼が正しかった。なので、彼のiPhoneに関する予測は信じるに値するだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.