Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Dec 2012 at 11:59

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

So what went wrong exactly? Before looking at six reasons behind this social video anticlimax – both in China and overseas – it’s worth pointing out that the “standout” video app that I highlighted last year has pivoted away from doing this. Yes, iShehui app, despite over $1.5 million in backing from CyberAgent Ventures in the very early stages, gave up on this sector a few months ago and is now a cloud file backup service. It’s just as dire in the US, with BusinessInsider (showing remarkable restarint in not using all-CAPS for the headline) recently also holding up its hands to say, “Nope, that whole ‘Instagram of video’ thing was bullshit.”

Japanese

それでは一体何が悪かったのか?期待はずれのソーシャルビデオの6つの理由の前に、中国とそれ以外の国で私が昨年注目した「傑出した」ビデオアプリが的外れとなったのかを説明する価値があるだろう。そう、iShehuiアプリはアーリーステージでCyberAgentから150万ドルの後援を得たにも関わらず、数ヶ月前にこの部門を諦め、今はクラウドファイルバックアップサービスを提供している。最近お手上げ状態で「いやぁ、ビデオ版Instagramなんて全てが戯言だった。」と言っているアメリカのBusinessInsider(ヘッドラインのため全て大文字は使えないというすごい制限)と同じくらい悲惨な状況だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/video-sharing-apps-suck/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。