Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Dec 2012 at 13:18

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Telkomsel users who already have a Google account can start using Free Zone by opening telkomsel.com/freezone on their phones. This feature isn’t available for PCs and tablets though.

Indonesia is only the third country to see the rollout of Google’s Free Zone feature. The other two are the Philippines and South Africa.

Google Free Zone is part of Google Indonesia’s effort to grow the country’s internet ecosystem, a goal which Google’s country head of Indonesia mentioned during our Startup Asia Jakarta event. To help achieve that goal, Google Indonesia is also working to achieve its target of bringing 100,000 small businesses online.

Japanese

すでにGoogleアカウントを取得しているTelkomselのユーザーは携帯電話からtelkomsel.com/freezoneを開いてFree Zoneを用いて利用を開始できる。この機能はPCやタブレットでは利用できない。

インドネシアはGoogleのFree Zoneが投入されている第3番目の国だ。他の2か国はフィリピンと南アフリカである。

Google Free Zoneは、国内のインターネットエコシステムを成長させようとするGoogle Indonesiaの努力の一部で、GoogleインドネシアのチーフがStartup Asia Jakartaのイベント中に語った目標だ。この目標達成を助けるため、Google Indonesiaは10万のオンライン小企業をターゲットにして働きかけている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/telkomsel-google-bring-free-mobile-internet-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。