Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Dec 2010 at 13:13
Japanese
別注商品は、肩に付けた「1」 の刺繍のサンプ ルと同じように製品も生産して下さい。 また、この商品は、前回商談した際、 5個は無 償提供で10個は購入する話になっています。そして、 商品は、年末の休暇前出荷で変更ありませんか? 最後に、 お支払いは製品請求書とサンプル請 求書は一緒にさせて下さい。
English
With regard to the additional order items, please make sure to produce them like an embroidery sample, No.1, attached to the shoulder. On top of that, when we negotiated the business deal before, we reached an agreement in which five items are provided for free and you will charge other 10 items. Besides, we want to confirm whether you are still on the schedule to make a shipment before the year end holidays. Lastly, considering the payment, we appreciate that you combine a bill for items and a bill for a sample.