Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2010 at 23:55

cocco
cocco 50
English

Where are all those application elements?

Application elements is a term I’ve loosely used to describe elements like menu, etc. These elements are more likely found in web apps than web sites. I left these out since, at the time of writing, browsers implement barely any of what was “Web Applications 1.0″. Also, this stylesheet is intended primarily for authors serving their pages as text/html, not XML.

Go grab it

The stylesheet is released under a Creative Commons license, so you can use it for both personal and commercial work. I thought I’d let Google take care of the hosting, so go grab it from Google Code and let us know about any improvements you make!

Japanese

これら全てのアプリケーションの要素はどこにあるの?

アプリケーションの要素は、私がメニューのような要素を言い表すのに大まかに使用している用語です。これらの要素はウェブサイト上でよりはウェブ・アプリで見つかります。
執筆時点、ブラウザの実装は"Webアプリケーション1.0"とは異なっており、私はこれらを去りました。更に、製作者を優先し、彼らのページをXMLでは無く、テキスト/htmlとして保存できるようにしています。


それを掴みに行け

この、スタイルシートはクリエイティブ・コモンズ・ライセンスのもと販売されています。ゆえに、両、広告用、個人用としてご利用いただけます。私はGoogleにホスティング(案内)を任せると考えました。さぁ、それをGoogleコードから手に入れて、あなたがどんな進歩を遂げたか、私たちに知らせてください!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.