Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2010 at 18:43

ittetsu
ittetsu 50
English

Using attribute selectors

You’ll notice that I’ve included attribute selectors for <abbr> and <dfn>. This way, the style will only appear if there is a title attribute on the element. This is primarily for accessibility. For example, we use <abbr> regularly on this site but don’t always include a title attribute. We think it’s safe to assume all of our readers (no matter what device they’re using) know what HTML stands for. We do still use the <abbr> element to make sure screen readers read the text as H-T-M-L rather than struggling to pronounce “HTML”.

Japanese

属性セレクタの利用

<abbr> と <dfn> に属性セレクタを入れておいたのに気づくと思う。このスタイルは、要素に title 属性が指定されている場合にのみ有効になる。これは主にアクセシビリティーのためだ。例えば、私たちはこのサイト上で <abbr> をよく使うが、title 属性は指定していない。すべてのリーダー (どんなデバイスを使っているかに関わらず) が HTML 標準に従っていると仮定するのが無難だとは思うが、それでも私たちは、スクリーンリーダーが「HTML」を発音しようと奮闘することなく エイチ・ティ・エム・エル と発音できるよう、<abbr> を使う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.