Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2010 at 17:30

aprces
aprces 50
English

So what’s new?

Quite a bit! The next few sections explain what I changed and why I changed it.

The basics

I started by removing elements that have been deprecated from the HTML 5 specification, like <acronym>, <center> and <big>. (We’ll cover deprecated elements in more detail in another post). I also added new HTML 5 elements, like and, in order to remove any default padding, margin, and borders. I’ve also added an explicit display:block property for elements that are required to render as blocks.

Japanese

だから、何が新しいか?

かなり!次のいくつかのセクションでは、私が変更内容を、なぜ私はそれを変更する方法について説明します。

基本的な

私は<acronym>、<center>現在と<big>のようなHTML5仕様から、推奨されている要素を削除することから始めました。 (我々は、別の記事で詳細に推奨要素を説明します)。私はまた、新しいHTML5つの要素のように追加して、注文内の任意のデフォルトのパディング、マージン、罫線を削除してください。ブロックとしてレンダリングするために必要な要素のブロックプロパティを:私はまた、明示的に表示が追加されました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.