Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 09 Dec 2012 at 22:50

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
Japanese

私は現在FBA納品を行なっているセラーです。
最近米国のFBAセンターに日本から荷物を直接送付ができると聞きました。
私が聞いた要件は、以下3点と聞きましたが、認識は間違っていないでしょうか?

1.インポーターをアマゾン以外とすること
2.関税は元払いとして御社に負担が生じないようにすること
3.インボイス等にインポポーターとして御社以外の名前を記載すること

もし理解が間違っているようでしたら、 海外からの納入する際の要件をおしえてください。

English

I'm a seller currently delivering goods for FBA.
I've heard that recently it's become possible to directly forward packages from Japan to USA's FBA centre.
The requirements asked by me were the following 3 points, have they not been recognized correctly?

1. Considering importers other than Amazon
2. Customs not being charged as prepayment by your company
3. A name other than your company's mentioned as the importer on the invoice and such

In case this has not been understood correctly, please inform us what is required at the time of payment from overseas.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.