Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Dec 2010 at 11:19

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
ご質問に関する日本側対応としまして
まずは患者様の具体的なメディカルレコードをご送付頂き、病状をしっかりと見定めた上でのご対応が必要と成ります。

恐れ入りますが、必要書類の送付をお願い致します。

まずはご連絡まで

English

Thank you for your inquiry.
With respect to correspondence of Japanese side, firstly you will send us detail medical records of a client.
After considering the condition of a disease, we will response according to it.
Please send us necessary documents.
At first, we send you information only.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.