Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 12 Dec 2010 at 10:17

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
English

Up for auction is a Unison Research Unico Integrated Tube Amplifier. I bought this from a local friend/trade shop in hope to get it fixed. When the amp is turned on, the front LED flashes and the output to the speakers is low and distorted. I'm no technician so I cannot diagnose the problem but nothing from inside seems out of order or burnt, which has me bummed. Maybe the problem is small? I've held onto this for over 6 months anticipating and ding to hear it's sound but I just can't wait anymore since it's holding up major funds for Christmas. My major loss, your huge gain. You don't know how much it hurts to let this go but the Pioneer SX-838 will have to do for now. Hardly anyone knows how RARE this is.

Japanese

ユニゾン・リサーチ・ユニコ・インテグレーティッド真空管アンプを現在オークション中です。修理して使おうと思いながら、地元の友人/中古品店からこれを買いました。アンプのスイッチを入れると、前面のLEDはチカチカし、スピーカーへのアウトプットも低く、しかも、音が割れています。私は技術者ではないので、問題の原因を特定することは出来ません。内部は故障箇所も焼け焦げの箇所も全くないように見えるので、困り果てました。問題は些細なことかもと思い、そのうちしっかり音が出てくることを期待しながら6ヶ月以上売らずにおきましたが、これ以上持っていたらクリスマス用の資金が出来なくなってしまうので、もう諦めました。私の損失は、あなたの大きな得です。これを手放すのはどんなに辛いことか、人には分かってもらえないでしょうが、パイオニアのSX-838で今しばらくは我慢しようと思います。知ってる人は殆どいませんが、これは本当に珍しい逸品なのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.