Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / 0 Reviews / 07 Dec 2012 at 22:57
Japanese
こんにちはMillin、今日荷物が届いたよ。届いてみてわかったんだけど、君が教えてくれた追跡番号が間違ってたみたいだね。
追跡番号が××××××じゃなくて、××××××だったよ。トラッキングサイトで見ても「INFORMATION RECEIVED」から更新されないから、おかしいとは思ってたけどこういう事だったとは思わなかったよ。
色々手を尽くしてくれたことには感謝するよ。ありがとう。
English
Hello Millin, the package was delivered today. I could recognize it when it was delivered, but the tracking number seems to be different from what you said.
The tracking number was ×××××× instead of ××××××. Even when I saw on the tracking site, it was not updated from "Information Received", so I found it weird, but I never thought it could be because of this.
I'm really grateful to you for trying all possible means for me. Thanks.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外通販のメールのやりとりです