Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Dec 2012 at 21:37

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

As for the startup itself, FotoRus’ Hua Xue explains that they’ve had some seed funding, but are generating “very little revenue from mobile advertising.” They’re currently contemplating in-app purchases for some extra items – like additional pic-in-pic templates – but have not yet rolled that out. They make other apps too, like Fotoable, which costs $1.99 and is a neat way to better organize your photos than Apple’s own albums app.

Japanese

スタートアップ自身についてはFotoRusのHua Xue氏はシード資金を受けたが、モバイル広告からはほとんど収益を生んでいないとのことだった。同社は現在、追加のピックインピック・テンプレートのような追加アイテムのインアプリ購入を検討中だが、まだ製品公開に至っていない。同社は、1.99ドルでAppleのアルバムアプリよりもうまく写真を整理してくれるFotoableのような他のアプリも作成している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/fotorus-gif-maker-app-20-million-downloads/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。