Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Dec 2012 at 15:40
English
1. A mouse hover tip might be helpful here, as it’s not immediately apparent to a user that they can perform this action unless they discover it themselves.
Japanese
1.ポインタをホバリングさせた時に表示されるヒントがここで役立つ。なぜなら、ユーザーがこの行動を実行できることが、自分で発見しない限り、すぐにユーザーの目に届くわけではないからだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/videogram-500-startups-investment/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。