Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 0 Reviews / 06 Dec 2012 at 15:24

English

Thank you very much for your inquiry. That is no problem at all. I went ahead and looked into your order and it appears we contacted you via email at rie@haplanet.com once we received the item in stock as we were unable to process your order with the credit card on file. I do apologize for the inconvenience this may cause.

Looking further into the Charlotte Olympia Kitty Flat in Black (38.5) COLY-WZ5 item is appears that we are out of stock in the size you are interested in. We do however have the item on back order with an estimated time of arrival of December 10th and 19th. If you are still interested in the item you may submit a preorder.

Japanese

お問い合わせありがとうございます。大丈夫です。事前に、あなたのご注文を確認したところ、在庫確認後、ご登録されたクレジットカードで決済できませんでしたので、rie@haplanet.com にメールにてご連絡させていただいていたようです。ご不便をおかけして申し訳ございません。

ブラックのCharlotte Olympia Kitty Flat in Black (38.5) COLY-WZ5ですが、ご所望のサイズが在庫切れになってしまいました。しかし、12月の10日から19日頃まで待っていただければ、お取り寄せすることが可能です。もし、こちらの商品をご所望であれば、ご予約を承ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.