Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2012 at 00:58
Use of audio line
Insert one jack of the audio line into the main unit's headset socket (anyone of the two),put another plug intothe recorder, thenthe fetal heart beat can be record by recorder.
Move the transducer to pregnant woman's left chest to record her heart beat and play the mother's heart beat to the baby after the baby is born, this can calm the baby.
To switchoff turn 'on/off/volumekey(1)' .
Battery fitting or replacement
To fitor replace the batteryon the AngelSoundsJPD-100S:
Remove the rear battery compartment cover(5) carefully . Remove the old battery. Fit the new battery (IEC6F22 9V alkaline). Then off the battery cover.
Use only the specified battery type and insert the to polarity instruction
オーディオ・ラインの使用
オーディオ・ラインの片方をメイン・ユニットのヘッドセット・ソケットに差し込み、もう片方をレコーダーに差し込みます。その後、胎児の心音はレコーダーによって録音できるようになります。
心音を録音するために、変換器を妊婦の左胸へ移動させます。赤ちゃんが生まれた後、母親の心音を赤ちゃんに聞かせて下さい。赤ちゃんが落ち着くことでしょう。
スイッチを切るにはオン/オフ/音量キー(1)を押します。
バッテリーの取り付けや交換
AngelSoundsJPD-100Sのバッテリーの取り付けや交換するためには:
背面のバッテリー・コンポーネント・カバーを慎重に外します。古いバッテリーを取り外して下さい。新しいバッテリー(IEC6F22 9Vアルカリ電池)を取り付けます。その後、バッテリー・カバーを外します。
指定された種類のバッテリーのみを使用し、+-の指示に従って取り付けて下さい。