Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2012 at 19:28
1.3 billion people. 20% of the world’s population.
The size of China’s population is a historical advantage that China has leveraged throughout its 5,000 years of history. This advantage enabled the construction of The Great Wall of China, a structural and engineering marvel that is one of the Wonders of the World. It enabled a quarter century of blistering economic development that pulled hundreds of millions of citizens out of poverty. China is projected to overtake the United States in GDP in 2016, but with a nation that has 4 times as many citizens, the per capita growth is still at its infant stages. Many may believe that China may lack in pure innovations.
人口13億人、世界の人口の20%
中国の人口規模は中国5千年の歴史において常に有利に働いた。この利点によって建設された万里の長城の構造と技術は世界の不思議のひとつである。25年に渡る痛みを伴う経済発展を可能にし、数億人の市民を貧困から引き上げた。中国は2016年にはアメリカのGDPを追い抜くと言われているが、4倍もの人口がいながらひとりあたりの成長率はまだ小さい。中国が純粋な革新に欠けると思っている人は多いだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。