Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Dec 2012 at 12:15

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

制作・開発事業
大手出版会社様や運用会社様等に対し、PC・モバイル・スマートフォン・タブレットに関する、企画・デザイン・システム開発・運用・保守など、全てのサービスをワンストップでご提供します

株式会社モバイルサポートのホームページにアクセス頂き、ありがとうございます。私たちは、2004年に創業し、大手出版会社様や金融業界などを中心に、WEBサイトやスマートフォン、タブレット端末向けのアプリケーションの企画、開発、受託、自社サービスの展開を行っております

English

Production and development projects
Major publishing companies and production companies, etc., provides one-stop for all services, such as Mobile Smartphone Tablet PC, planning, design, system development, operation and maintenance

Thank you for accessing the home page of the mobile support. Founded in 2004, we are engaged in planning applications and smartphones WEB site, for tablet devices, development, contract, the deployment of their services especially in the financial industry, such as customers and major publishing company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: こちらのレギュレーションに合わせて、全文を240ごとに区切っています。翻訳はセンテンスの下にお願いします。