Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Dec 2012 at 16:53

English

“The older Banjo focused on a map of where you are right now. The new Banjo focuses on where in the world your friends and friends of friends are right now,” Damien Patton, Banjo’s founder, told Mashable.

With these new features, users can find out which friends are traveling in a city they want to visit, search for updates from an airport or football stadium, and filter results for a specific spot by keywords like “Apple” or “Obama” in to see what people are saying about it on the ground.

Japanese

「以前のBanjoでは、ちょうど今あなたがいる場所の地図について焦点を合わせていました。新たなBanjoは、あなたの友達と、友達の友達がちょうど今、一体どこにいるかについて焦点をあてているのです」と、Banjoの創業者Damien Patton氏はMashableに対して話した。

これらの新しい機能により、ユーザーが訪れたいと思っている都市をどの友人が現在実際に旅行しているかを見つけ出すことができ、空港やフットボールスタジアムの最新状況を検索し、特定の場所についての検索結果に「Apple」あるいは「Obama」のようなキーワードでフィルターをかけ、現地で人々がそれについてどのようなことを話しているかを発見することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://mashable.com/2012/11/15/banjo-app-update/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。