Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Russian )

Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 17:54

English






The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

Russian

Тот, кто решил попросить его написать сценарий является советником театра круга Канзаки Хикари. Отличный молодой врач сначала активно работал в больнице университета, но в настоящее время практикуется в качестве школьного врача школы Moulin Academy уже несколько недель. «Беги, Мелос" это греческая игра. Она начинается сразу после того, как Мелос, заключенный в тюрьму тираном, должен быть убит, просит друга заменить себя тираном, чтобы Мелос смог появиться на свадьбе своей младшей сестры, обещая своему другу что он обязательно вернётся.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.