Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Russian )

Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 17:43

anisa
anisa 53 Hello, My name is Anisa. Russian i...
English






The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

Russian

Тот, кто решил попросить его написать сценарий, является руководителем театральной сферы - Канзаки Хикари. Отличный молодой доктор изначально работавший довольно активно в университетском госпитале, но на данный момент работает врачом средней школы-академии "Моулин" в течении многих недель. "Беги, Мэлос" -это Греческая пьеса. Эта пьеса начинается прямо после Мэлос, который был заключен в тюрьму тираном и был убит, просит друга представить его тирану как заместитель для того, чтобы Мэлос мог появиться на свадьбе своей младшей сестры, говоря своему другу, что он обязательно вернется.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.