Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 14:59

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
Japanese

こんにちは。
先日は良いお取引ありがとうございました。
私は、下記取引以外にもあなたから複数個の時計を購入しています。
現在出品中の時計を追加で購入したいのですが、以前の価格で譲っていただけませんか?
もしあなたが在庫を複数個持っておられるならAndros Watchを5個位購入したいのです。
または、 Andros Watch×3とMilitary Watch×2でも構いません。
送付先はフロリダです。
良いお返事をお待ちしております。

English

Hello,
Thank you for the pleasant transaction the other day.
I actually have purchased some other watches from you apart from the transaction below.
I'd like to purchase the watches listed on your page additionally with the same price as before.
If you have a number of Andros Watch in stock, I'd like to purchase 5 or 3 of Andros Watch and 2 of Military Watch.
The shipping address would be Florida.
I will look forward your positive response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.