Translator Reviews ( English → Native Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 07:05

marya2
marya2 50
English


In order to prove his own view of humanity as fundamentally depraved, the tyrant, who does not believe in friendship, permits Melos to go under the condition that if he does not return within that time, his friend will be executed. When Melos tries to appear at the wedding ceremony and return, various difficulties arise for Melos, and it is doubtful whether he will be able to return before his friend will be executed. Will Melos' friend be killed in his place, or will Melos bid his lovely younger sister's family farewell and return to be killed for his friend? What will the tyrant think if Melos returns...
It becomes a question about the trust and bonds between people.

Spanish

Para probar su forma de ver a la humanidad como básicamente depravada, el tirano, que no cree en la amistad, le permite a Melo ir con la condición de que si no regresa en ese tiempo, su amigo será ejecutado. Cuando Melos intenta asistir a la boda y regresar, se le presentan varias dificultades y es dudoso si el podrá regresar antes de que su amigo sea ejecutado. ¿El amigo de Melos será asesinado en su lugar o Melos se despedirá de la familia de su preciosa hermana menos y regresará por su amigo para ser asesinado?¿Qué pensará el tirano si Melos regresa...? Se convierte en un interrogante sobre la confianza y los lazos entre las personas.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.