Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Indonesian )

Rating: 61 / Native Indonesian / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 06:20

linksx_17
linksx_17 61 I am born in Bandung, West Java, Indo...
English

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu
The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. As the younger brother of Jyogasaki Takumi, who is attending Moulin Academy because he is aiming to be a doctor, he should be entering Moulin Academy high school next year.






Indonesian

Ini adalah Akademi Moulin, sebuah sekolah menengah atas privat yang telah mengumpulkan murid-murid superior yang unggul dalam seni mereka dari berbagai negara diseluruh dunia. Telah diputuskan bahwa para murid yang telah dikumpulkan untuk kamp pelatihan musim panas akan berlatih sebuah drama yang berdasarkan "Run, Melos, Run", yang ditulis oleh seorang master literer dari Showa Jepang Dazai Osamu. Yang telah mengambik tugas menulis skenario-skenario drama adalah Atezuki Jun. Sebagai saudara laki-laki yang lebih muda dari Jyogasaki Takumi, yang menghadiri Akademi Moulin karena dia bertujuan untuk menjadi seorang doktor, dia seharusnya masuk sekolah menengah atas Akademi Moulin tahun depan

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.