Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Dec 2012 at 03:24

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

先にForm3の算定表にpaint等のused amountをinputし、VOC毎の合計(自動計算されます)が1ton以上の場合はここに記入してください。詳細はForm3の冒頭を見てください。
・あなたが独自の算定表を使用している場合は、Form3に記入する代わりに、その算定表をemailしてもかまいません。
2012年の燃料使用量と水使用量を、右側に表示されている前年度の使用量と比べてください。増減の状況とその理由を選択肢から選び、右側に詳細理由をinputしてください。

English

To input the used amount of paint in the table, such as the calculation of Form3 before, (calculated automatically). If there are more than the sum of each VOC 1ton, please fill in here.
• If you are using a table of its own calculation, I do not mind that you email the calculation table, instead of filling out the Form3.
Please compare the amount of the year, the amount of water used and the amount of fuel used in 2012, which is shown on the right. From the selection of the situation and the reasons for increase or decrease, Please input the details of the reason on the right.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.