Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Nov 2012 at 12:47

kiyo0122
kiyo0122 52 英語留学1年経験。 外資系IT企業に3年勤務。 翻訳勉強中の身ですがど...
English

In lifestyle fashion and happiness.
We make fashion part of one's lifestyle which attributed to happiness.
We support children's education and
independence of women and regional construction.
Life filled with happiness.

Japanese

ライフスタイルにあるファッションと幸せ。
私達はファッションを幸せを由来とするライフスタイルの一部にします。私達は子供の教育、女性の独立、地域作りを支援します。
幸せに満ちた生活 。

Reviews ( 1 )

graynora 60 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
graynora rated this translation result as ★★★★ 20 Sep 2013 at 12:22

original
ライフスタイルにあるファッションと幸せ。
私達はファッションを幸せを由来とするライフスタイルの一部にします。私達は子供の教育、女性の立、地域作りを支援します。
幸せに満ちた生活 。

corrected
ライフスタイルにあるファッションと幸せ。
私達はファッションを幸せにつながるライフスタイルの一部にします。私達は子供の教育、女性の立、地域作りを支援します。
幸せに満ちた生活 。

Add Comment