Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Nov 2012 at 07:27
何か探している商品はありますか?
探している商品があったら今すぐ私に教えてください。私があなたのために世界中から探してきます。
私は日本語と英語で読み書きと交渉ができる。この能力はあなたの助けになります。
そしてあなたのビジネスを手助けさせてください。
商品を安定的に販売する手助けができるかもしれません。またはあなたの知らない新商品を紹介できるかもしれない。
あなたの興味のある商品を教えてください。
私はあなたのために何ができますか?
読んでいただいてありがとうございます。
何か探している商品はありますか? Il y a quelque article que vous recherchez ?
探している商品があったら今すぐ私に教えてください。Il y en a un, n'hésitez pas à me contacter.
私があなたのために世界中から探してきます。Je ferai tout pour le retrouver.
私は日本語と英語で読み書きと交渉ができる。Je suis capable de me communiquer et de négocier en japonais et en anglais.
この能力はあなたの助けになります。Vous pouvez bénéficier de cette ma capacité.
そしてあなたのビジネスを手助けさせてください。Laissez-moi vous donner un coup de main pour vos affaires.
商品を安定的に販売する手助けができるかもしれません。Peut être je pourrais vous aider à vendre vos articles plus stablement.
またはあなたの知らない新商品を紹介できるかもしれない。Peut être je pourrais vous présenter des articles que vous ne connaissez pas encore.
あなたの興味のある商品を教えてください。Faites-moi savoir l'article que vous intéresse le plus.
私はあなたのために何ができますか?Que peux-je faire pour vous ?
読んでいただいてありがとうございます。Je vous remercie d'avoir lu.