Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2010 at 22:35

Japanese

投資とは「安く買って高く売るもの」と思っていませんか?下がったら損をするものと思っていませんか?毎月投資をしていく場合、仮に商品の値段が半額になったとしても、利益がでることがあります。この継続投資の場合、商品の成績と投資の成績は一致しません。この本はその特徴を解説しました。

日本の最大手出版社から出るこの本は、日本の金融業界の著名な実績者から多数の推薦文が集まっています。アメリカの方にも知っている様で知られていない毎月続ける投資の特徴を解説したいと思います。

English

Do you believe that investing means to buy at a low and sell at a high? Do you have the idea that if the price goes down, you will incur a loss? When you keep investing in a product every month, sometimes you gain a profit even though the price of the product may have fallen by half. In this type of continuous investing, the performance of the product and the performance of the investment do not match. This book gives an explanation of this characteristic.

To be published from one of the largest publishers in Japan, this book has received many words of recommendation from famous financial investers in Japan. I have attempted to describe the characteristics of the monthly investment which may sound familiar but may still be unknown to the American investers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.