Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 72 / 0 Reviews / 29 Nov 2012 at 11:12

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

運賃がわかり次第すぐに振り込みますね!
また、ドレスについて質問なのですが
このドレスの下にふわふわのペチコートを着るのですよね?
そうすればもっとフワフワになりますよね?
私が試着したときはかなりふわふわだったので、そこがちょっと心配・・。
添付の写真は他の子が着た時の写真。こんなかんじですか?
どうぞアドバイスくださいね。

English

Once I know the shipping expenses, I will pay immediately!
As well, I have a question about the dress, but do you wear a fluffy petticoat underneath it?
If you do that, the dress will look fluffier, right?
When I tried it on, it was already considerably fluffy, so I am a bit concerned about that...
The attached picture is of somebody else wearing it. Will it look like this?
Please give me your advice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.