Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Nov 2012 at 07:04

feyrin
feyrin 50
English

This unique battery is designed to make battery replacement easier and increase water protection.

To insert the battery, align the symbols on the battery (arrow)
and Bark Control Collar (triangle). Use a large coin to turn the battery clockwise until the arrow lines up with the lock symbol on the housing.

To remove the battery, turn the battery counter-clockwise using a large coin. DO NOT attempt to cut into or pry open the battery. Be sure to discard the used battery properly.

A replacement PetSafe® battery (RFA-67) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you.

Japanese

このユニークなバッテリーは、バッテリーの交換を簡単にし、防水効果を上げるようデザインされています。

バッテリーを挿入するには、バッテリー(矢印)とバークコントロールカラー(三角)上でシンボルを揃えます。大きなコインを使い、矢印がハウジングでロックのシンボルと並ぶまで時計回りにバッテリーを回します。

バッテリーを取り外すには、大きなコインを使いバッテリーを時計と逆回りに回します。バッテリーを切り込んだり、こじ開けようとしないでください。

PetSafe®バッテリー(RFA-67)の替えは、多くの小売店で見つけることができます。あなたに近い小売店を確認するために、顧客ケアセンター1-800-732-2677 に連絡をするか、at www.petsafe.netのウェブサイトを訪問してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.