Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2012 at 13:52

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

You can now discover what’s good to eat nearby, or in the city you are traveling to, right from your fingertips. If you’re having trouble deciding what to order, Burpple can now determine which restaurant you are in, and you’ll instantly be able to see what others have eaten. Burpple is also unveiling a brand new Place profile. Food moments at a certain place are now showcased in either a grid or feed view.

Japanese

近所で、旅行先で、指を動かしただけで美味しい物が見つかる。Burppleはあなたが入ったレストランで他の人が何を食べたか表示してくれる。BurppleはまたPlace profileという機能がある。一定の場所での食事はグリッドやフィードで紹介されているのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/11/22/food-journal-app-burpple-now-present-in-over-3300-cities-launches-burpple-explore/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。