Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Dec 2010 at 00:55
Dr. Nancy Lee Harris (Pathology): May we have
the medical students’ diagnosis?
A Harvard Medical Student: The medical students
based their differential diagnosis on several features
of the case: the fact that the patient smoked,
the presence of painful lytic bone lesions, the
presence of lung lesions characterized by cystic
lucencies in the upper lobes, the multiple negative
cultures and normal laboratory-test results,
and the presence of granulomatous-appearing
features on examination of the biopsy specimen.
We thought that the diagnosis that best unified
these features was LCH and that a transbronchial
or open-lung biopsy should be performed.
ドクター・ナンシー・リー・ハリス(病理学):医学生の診断を見せてください。
ハーバード医学生:その事例のいくつかの特徴に関する医学生の特質的な診断に基づくと:患者が喫煙歴、溶骨性病変の痛みの存在、上葉部の透過性のう胞に特徴づけられる肺病変の存在、多種の陰性培養と正常な臨床検査結果、そして生検組織の検査での肉芽腫の外観的特徴の存在という事実。これらの特徴を統合した結果の診断は、LCHであり、経気管支もしくは開胸肺生検が施術されるべきだと考えます。