Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 04 Dec 2010 at 22:11

kaory
kaory 57
English

Dr. Benjamin D. Medoff: May we review the imaging
studies?
Dr. Gerald F. Abbott: A view of the left shoulder
from a chest radiograph obtained on the day of
the patient’s first admission to this hospital shows
a sharply defined, radiolucent lytic lesion in the
left scapula (Fig. 1A). A CT image from the PET–
CT study, performed 6 weeks earlier, shows a
sharply defined lytic lesion with a “punched-out”
appearance (Fig. 1B). A PET study showed intense
18F-FDG uptake in the lesion (Fig. 1C). An unenhanced
axial CT scan of the distal shaft of the
right femur, performed at the time of the CTguided
biopsy, shows a similar sharply defined
lucent defect in the cortex of the femur (Fig. 1D).

Japanese

ベンジャミン D.メドフ博士:
イメージング研究を検討してもよいですか。
ジェラルド F.アボット博士:
患者がこの病院へ入るのに承認された最初の日に、診察した胸部X線での左の肩の検診では、左の肩胛骨(図1A)に明確な放射線半透過性の溶解性病変を示しています。6週間前に行なわれたPET CT検査でのCTイメージは、「穿孔性」の外観(図1B)を伴った明確な溶解性病変が見られました。PET検査では病変(図1C)に極度の18F-FDG摂取があることを示していました。CT指針生検の時に行なわれた、右の大腿骨の末梢骨幹の軸方向にはアンエンハンスド・アクシャルCTスキャンでは、同様に大腿骨(図1D)の皮質の中に明確な半透明瑕疵が見られます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.