Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2010 at 08:41

English

In these three chapter,I wish to draw attention to the social and religious implications of a revolution in the social imagination that accompanied the rise and establishment of the Christian Church in the Roman empire in the late antique piriod,that is,between the years 300 and of the Common Era.It is a revolution closely associated with the rise to power of the Christian bishop as an increasingly prominent leader in late Roman society.For the Christian bishop was held by contemporaries to owe his position in no small part to his role as the guradian of the poor.He was the "lover of the poor"par excellence:"A bishop who loves the poor,thesame is rich,and his city and region shall honor him."

Japanese

これらの3つの章では、後期アンティーク時代、すなわち西暦紀元前から300年の間に、神聖ローマ帝国内でのキリスト教教会の発生と設立に伴う、社会的想像力における革命の社会的宗教的な関連事項に注目したいと思う。それは、後期ローマ社会の大いに卓越した指導者として、キリスト教の司教がもつ、権威の隆盛と密接に関連した革命である。というのも、キリスト教の司教は少なからず自分の立場において、貧しい人たちの後見人という役割に献身する義務があると同年代の人たちから思われていた。彼はずば抜けて優秀な「貧しい人々を愛する人」である、すなわち、貧者を愛する司教は、富者でも同じことであるが、司教の町や地域がその司教を栄誉を授けるであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.