Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Nov 2012 at 12:12

812930sloe_tequila
812930sloe_tequila 50 留学経験: 有。 米国North Central H.S.(交換留学生) ...
English

In a nice boost to the team’s spirits, Homerent recently managed to grab the U.S. Ambassador’s Award at the Entrepreneur Awards Japan 2012. Daniel said:

If anything, this nomination and winning this prestigious award validates the business and dedication of the team behind Homerent.jp.

Perhaps some of you guys might have heard of Daniel’s name familiar at our Startup Asia Jakarta conference in June. Daniel was actually one of the founding members at MySQL who now also runs SkySQL, a competitor of Oracle Japan. And yes, Daniel is running two startups now and is in a confident mood that he can do well on both fronts with great people helping him run the show.

Japanese

チーム精神をさらに後押ししたのは、日本企業家アワード2012でのHomerentの米国大使館賞受賞だ。Daniel氏は述べる:

このノミネーションと名誉ある賞の受賞により、事業とHomerent.jpの背後にあるチームの貢献が認められたのです。

何名かはDaniel氏の名前を6月のStartup Asia Jakarta大会で聞いたことがあるかもしれない。Daniel氏は実際、MySQL立ち上げメンバーの一員で、現在もOracle Japanの競合、 SkySQLを運営している。そしてそう、Daniel氏は2件のスタートアップに携わっており、すばらしい人々によるショー運営の手助けでどちらの事業も成功すると確信している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/hello-airbnb-homerent-has-japan-advantage/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。