Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 26 Nov 2012 at 13:46

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

How much extra storage is it worth? New phone buyers will get double the usual 15GB of Baidu Wangpan storage for free – a useful 30GB – for the duration of the phone’s lifespan.

Baidu spokesperson Kaiser Kuo explains that the Huawei Ascend model (pictured above) is particularly significant:

The Huawei G330D, which uses the Snapdragon MSM 8225 processor, is the first flagship dual-core device among the customized smartphone series issued by China Unicom.

Japanese

どれくらい容量が増えるのだろう?新しいスマートフォンを買うと、通常15GBのBaidu Wangpanの無料ストレージが、利用期間中、2倍の30GBになるというのだ。

Baiduの広報担当者、Kaiser Kuoは、Huawei Ascendモデル(上の写真)は特に素晴らしいと説明している。

「Huawei G330Dは、Snapdragon MSM 822プロセッサーを採用しており、China Unicomが発売しているカスタマイズスマートフォンシリーズのデュアルコアデバイスで第1号の最高のものです。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/baidu-cloud-store-qualcomm-smartphones/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。