Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Nov 2012 at 11:18
With AirBnB Not on the Ground in Japan, Homerent Enjoys Home Field Advantage
AirBnB may be big worldwide, but not quite so much in Japan. That’s according to Daniel Saito, co-founder of Homerent. When asked about Homerent being in a competitive space that’s quickly being matured by challengers like AirBnB, Daniel told me:
Yes AirBnB is in Japan, Wimdu is in Japan. But they are all remotely trying to run the business out from their respective headquarters.
AirBnBは日本に根付かず。Homerentは本拠地ならではの利点を活用
AirBnBは世界的に大規模であるが日本ではいまひとつであるというのがHomerent共同創始者、Daniel Saito氏による見解だ。AirBnBのように急激な成長を遂げた挑戦者たちの中でHomerentがどう競争力あるポジションを勝ち得たのかとの質問にDaniel氏はこう答える:
「ええ、AirBnBもWimduも日本にあります。しかし、彼らは事業をそれぞれの本社から遠隔操作しようとしているのです。」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。