Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 23 Nov 2012 at 16:57

yukiya
yukiya 61 ・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選 ・2012年3...
Japanese

お世話になります。

私は、箱を開封する時、手で、開けました。

しかし、この商品を日本へ送る時に、転送会社で1度開封されています。
その時に傷が付けられたかも知れません。

そちらに、問い合わせてみます。

質問ですが、この様な傷は、修理できるのでしょうか?



English

Hello.

I opened the box with my hand.

But the product was once opened at a forwarding company on the way to Japan.
Which might have been when it got the scratch.

I will check with the forwarding company.

Is this kind of scratch repairable?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.