Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2012 at 16:02

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

360buy Launches Digital Music Service

Chinese B2C site 360buy launched digital music service (music.360buy.com) today in a way to expand its digital offerings. The company has already been selling digital books since earlier this year.

The new services came along with client softwares (LeMusic) across multiple platforms like PC, Android and iPhone.

Most of the music on the website are priced at RMB 1.99 (US$ 0.3) or offered for free downloads. Songs are provided by a bunch of prominent Chinese record company. However, we found that the choices are quite limited.

Japanese

360buyがデジタル音楽サービスをローンチ

中国のB2C サイト360buyが、デジタルサービス拡大のため、デジタルデジタル音楽サービス(music.360buy.com)を本日ローンチした。 同社は今年初めよりすでに電子書籍の販売を始めている。

新サービスには、パソコン、Android、iPhoneなど複数のプラットフォームにわたり、ユーザーのソフトウェア(LeMusic) と共に提供された。

ウェブサイト上の音楽のほとんどの価格は1.99人民元か、無料ダウンロードで提供されている。音楽は中国の多くの有名レコード会社から提供されている。だが、選択肢は極めて限られていることがわかった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/11/20/360buy-launches-digital-music-service/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。