Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Nov 2012 at 14:11
彼女と出会って4ヶ月が経ちました。
4ヶ月前にどんな生活をしていたのか思い出せません。
それほど、彼女は私の生活に溶け込んでいます。
毎日が思いやりの連続。
(英語だから書ける、おのろけ話ですね)
彼女は私にモチベーションを与えてくれます。
私は新しい事業を立ち上げました。
これも彼女のおかげです。
「がんばれ」といわずに、がんばらせてくれる彼女。
この出会いを、この時間を大切におくりたいと思っています。
4ヶ月記念に祝福を。
若い二人がうまくいきますように。
It's been 4 months since I met her.
I don't remember what my life was like 4 months ago.
In other words, she's such a huge part of my life.
I care about her every day.
(I can speak fondly of her only in English.)
She motivates me.
Because of her, I was able to launch a new business.
I am grateful to her for that.
She cheers me up without saying anything.
I will cherish this meeting and this time with her.
I am celebrating our 4 months anniversary!
I hope everything goes well for both of us, a young couple!