Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2010 at 22:38

cocco
cocco 50
Japanese

デリケートな素肌に毎日ふれるものだから。ReFaのローラー表面はプラチナムコート。熱や酸に強いため、長時間肌にふれていても安心な性質をもっています。そして、ReFaの最大の特徴といえるのが、2つのローラーから流れるマイクロカレント(微弱電流)です。マイクロカレントは生体電流に極めて近い微弱な電流で、刺激をほとんど感じることなく、ローラーで肌表面のキメを整え、ハリとツヤのある引き締まった肌へと導きます。

English

Because it touches delicate bare skin every day,the surface of the roller of ReFa is courted by platinum. It is tough to both heat and acid, so it would be safe for long time use.
Moreover, as the most remarkable characteristic of ReFa, it generates micro-current from two roller. Micro-current is electric current which extremely near to living body current.So it would freshen the skin with the use of roller and strain and give sheen to the skin without feeling stimulus.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.