Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2010 at 20:43

cocco
cocco 50
English

Thanks to his first love, Pascale, a jewelery designer, Paul joins the La Blue designer house which they brought in the light in 2005. His objective was to create, without forgetting the ladies who where his first supporters, for himself what he could never find before. They recently created, for the first time, a collection called "Eternity". A relic of their union which they home will be similar as their other works, a lucky charm, a talisman

Japanese

彼の初恋相手ジュエリーデザイナーのパスカルのおかげでポールは2005年から注目を浴びているブランド、ラ・ブルーに参加。彼の目標は今まであったことの無いような、彼を助けた女性を忘れることなく創作すること。近日彼らは始めてのコレクション、エターニティ(永久)を創作した。彼らの共同作業では家庭にも受け入れられた、魅了で不思議な力。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.