Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 0 Reviews / 20 Nov 2012 at 23:01

sosa31
sosa31 67
English

In Indonesia, KakaoTalk is specifically aiming to support a payment carrier system and launch more data packages with carriers. At the moment KakaoTalk is included in Telkomsel’s Opera Mini packet, Chat and Share package, and Axis’ Gaul package. It also intends to launch emoticons localized to Indonesians’ culture, and even plans to have K-Pop themed emoticons to capitalize on the genre’s popularity in Indonesia.

Japanese

インドネシアでは、KakaoTalkはpayment carrier systemを用いて、電話会社と一緒により多くのデータパッケージを導入しようとしている。現時点でKakaoTalkはTelkomsel社のOpera Miniパケット・チャット・シェアパッケージやAxis Gaulパッケージに含まれている。またインドネシア文化にあわせた顔文字や、インドネシアでの韓流ブームを取り込むため、K-Pop風の顔文字などの導入を検討している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/kakotalk-profitable-aim-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。